Наиме, приликом подизања нових личних докумената грађани су јутрос остали непријатно изненађени када су им службеници МУП-а, издали латинична документа, упркос захтјевима у којима су тражили да иста буду искључиво на ћирилици
Ако си Црногорац пиши на латиници, а ако си Србин ето ти ћирилице. Ово је слика и прилика данашње Црне Горе у којој насупрот уставној одредби о равноправности писама у јавној комуникацији, ћирилица има статус дозвољеног, али не и обавезујућег писма.
Након доношења Устава 2007. у коме је такозвани црногорски промовисан као „службени језик“, тј. „језик државе“, латиницом су исписани сви државни обрасци, рачуни за струју, комуналије.
Оно што посебно забрињава грађане Црне Горе је нови случај дискриминације ћириличног писма.
Наиме, приликом подизања нових личних докумената грађани су јутрос остали непријатно изненађени када су им службеници МУП-а, издали латинична документа, упркос захтјевима у којима су тражили да иста буду искључиво на ћирилици.
Бјелопољац Горан Бубања данас је предао захтјев за продужење личне карте, а исту је тражио на ћирилици, службеник Подручне јединице МУП-а у Бијелом Пољу му је саопштио да може одмах на латиници, а за ћирилицу немају програм.
,,Сходно Закону о личној карти Црне Горе јемчи се право на издавање исте и на ћириличном писмом“, саопштио је Бубања.
Исти проблем имао је и Мојковчанин, који је јутрос добио личну карту на латиници.
„Приликом предаје захтјева за нова документа инсистирао сам да ми иста остану као и до сада – на ћирилици. Међутим, након три мјесеца колико сам чекао на нова документа данас сам их добио али на латиници. Као образложење саопштили су ми да тренутно немају програм за ћирилицу. Желим да укажем на овај срамни покушај затирања српског идентитета од стране режима. Свакако ћу се жалити и тражити своја права, јер по Уставу Црне Горе оба писма су равноправна, казао је за наш портал Мојковчанин који је желио да остане анониман.
Ово је само наставак прогона ћирилице, а већ небројени удар на припаднике српског народа који већински користе ћирилично писмо.
Овим поводом огласио се шеф Информативне службе и функционер ДФ-а Петар Драшковић који је казао да је овим примјером „Милов режим дотакао дно издајничке баруштине потирући сопствену историју и културу“.
„Ћирилицу прогоне као што прогоне српски језик, Српску православну цркву и српски народ у Црној Гори. У заносу усташког лудила, црногорски режим сматра ћирилицу окупаторским писмом. Зато и сви уређаји који би требали да је подрже фале или су се изгубили на неком складишту, истиче Драшковић за ИН4С.
Неизрецива је срамота, сматра он, да се власт у земљи која је баш на том писму имала прву штампарију међу Словенима и Србима одриче таквог блага.
„Тиме се одричу свега што Црна Гора јесте. Знајући да је тај њихов Монтенегро искључиво латинични, католички и баштиник усташке традиције, за Ивана Црнојевића, јеромонаха Макарија, Божидара Вуковића Подгоричанина и Вука Караџића ту нема мјеста, закључио је Драшковић.
ИН4С.нет