Београд – Натпис “Пажња, обрушава се део конструкције моста”, затекао је Београђане који су прилазили железничкој станици Панчевачки мост.
Баш у том делу моста рађена је хитна санација 2012, када је напукло лежиште једног стуба. Мост је делом био затворен за саобраћај, а људи су на другу страну прелазили пешице или возовима. Надлежни су уверавали да је мост безбедан, а Београђани били скептични. Коловоз се тада због квара спустио чак пет центиметара, а након интензивних радова за око недељу дана мост је поново био отворен за саобраћај у пуном капацитету.
Како каже градски секретар за послове одбране, ванредне ситуације, комуникације и координације односа са грађанима Дарко Главаш, он нема информације о новој хаварији на мосту.
„Нисам обавештен о таквом упозорењу окаченом код моста, нити је за одржавање Панчевачког моста уопште задужен град Београд. Коловоз је недлежност Републике Србије, односно “Путева Србије”, док је за металне конструкције задужено предузеће “Железнице Србије”. Град контролише само силазне рампе и тај посао редовно и прописано обавља“, каже Главаш.
Како додаје, градске екипе излазиле су на терен само у пар наврата и то кад је стање било алармантно.
Б92
Sve se kod nas radi brzo i kvalitetno tako da i uz štednju materijala u Srbiji je urađeno više nego predhodnih 30-40 god. Sad o trošku gladnog naroda ispočetka.
… kaze Glavas, … da li je to sin od onoga ustase Glavasa iz osijeka ???
Srbijo, propuntaj se i potoni kad ti je predsednik siptarsko kopile, premijer
ustaska lezbejka, i na vecini funkcija ustase ili dr. antisrbi !!!
Neki novinari kao da su srpski učili u Tasnaminiji.
U ovom kontekstu kaže se “most se URUŠAVA”, a ne “obrušava”. Obrušavaju se stene na put ili u more, obrušava se i ptica grabljivica na plen, i avion može da se obrušava na cilj, ali kad se nešto ruši samo od sebe, tj. od starosti, onda se koristi “URUŠAVA se”. Ovakvih primera je svakog dana ogromni broj, ali ne postizavam da intervenišem svuda. Ovo je samo nešto kao skretanje pažnje da moramo mnogo pažljivije birati izraze koje koristimo.
Petre bravo za komentar, i “nemoguca je misija’na sve novinarske greske reagovati, mada ste i vi mogli naci prikladniju rijec za ‘postizavam’- kao ‘ne mogu stici’ i sl,
Pa to postizavam je, imenjače, bilo kobajagi šala, pokušaj da budem malo duhovit.
Petre odlican komentar, da nauci i upozori. “Nemoguca misija” je da na sve te nepravilnosti neko uspije ukazati. Ne ljutite se , nije zlonamjerno, ja bih umjesto Vase rijeci ‘postizavam’ – koristio ‘ ne mogu stici’, ‘ne uspijvam’ sl. Nekako mi ta rijec nije pitka i prihvatljiva, mozda grijesim ,ali je nijesam pisanu sretaoda se sjecam .
Ja jako volim govorni jezik. On mi se čini sastavljen sav od nekih prečica i insinuacija. A volim i sve govore srpskog (to su zapravo dijalekti). Zato i u pisanoj komunikaciji, naravno neobaveznoj, volim da ubacim po koju takvu reč kao element komičnog ili još bolje rešeno element za postizanje ležerne atmosfere.