Свет

Западни медији: Датум за Србију није известан

Шефови дипломатија земаља Европске уније поздравили су договор Београда и Приштине, али ако се изузме препорука о почетку преговора, министарско заседање је прошло без јасне позиције о даљем приближавању Србије ЕУ, оцењује данас Дојче веле.

Немачки дневник Зидојче цајтунг оцењује да су “уцене уродиле плодом” кад је реч о Србији, али да засад споразум који су парафирали премијер Србије и Косова у петак у Бриселу “није ништа више од папира”.

Лист, како преноси Дојче веле, пише да ће се “награђивање Србије почетком преговора о чланству исплатити оног тренутка, када се на северу Косова нешто заиста и промени”.

“Након страшног рата и вишегодишњег насиља, национализма и сепаратизама, Србија и Косово су се за промену коначно приближили једно другом. Пријатељи још сигурно нису, али су сасвим извесно на пола пута ка мирном суживоту два суседа. На томе можемо да захвалимо шефици дипломатије ЕУ Кетрин Ештон, али и решености Европљана да Србима пред носем затворе врата ЕУ, све док нешто не предузму. Дакле, уцене су уродиле плодом”, пише Зидојче цајтунг.

Франкфуртер алгемајне цајтунг наводи да су шефови дипломатија јуче поздравили постизање споразума Београда и Приштине, али да “овим балканским државама нису ни дали никаква конкретна обећања”.

“Немачка, али и многе државе чланице Уније захтевају имплементацију договореног”, пише франфуртски дневник.

Бечки Курир оцењује да упркос исказаној подршци шефова дипломатија земаља ЕУ, почетак преговора није потпуно известан. Подршка са заседања у Луксембургу је резултат дискусије, реч је о препоруци, а не и коначној одлуци.

 

Бета

Оцените текст

0 / 5

Your page rank:

коментара

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Back to top button
Close

Детектовали смо Адблокер!

Поштовани, рекламе су једини начин финансирања нашег сајта те вас молимо да угасите адблокер на нашем сајту како би нам тако помогли да наставимо да објављујемо још боље и квалитетније вести без цензуре и длаке на језику. Хвала на разумевању!